A
A
A

Можно ли богослужебные тексты читать на русском языке?

00:01:15
Поделиться
1 983
Cкачать фрагмент в форматах:
21

По-моему паремии Апостола, да и Евангелия надо бы читать по-русски. Вот шестопсалмие – очень не советую, я однажды послушал, ой, невозможно. Шестопсалмие, невозможно. А паремии – это что такое. Апостол, особенно апостола Павла, да что ж такое, англичане слушают на английском языке, немцы на немецком, французы на французском, одни мы не можем прочитать, послушать по-русски. Да что же это такое? Поэтому Священное Писание, я считаю, надо бы читать на нашем языке, а вот в отношении богослужебных текстов, знаете, что я вам скажу, это надо быть Пушкину, чтобы перевести с этого прекрасного славянского языка на наш, вот этот, русский грубый язык. Я привожу всегда такое сравнение: Славянский язык – это стиль барокко, а наш русский язык – это стиль барака. Только не Обамы Барака.